Subject: technology Grease additive technologies are:- Compliant with all applicable standards and protocols worldwide, including the most stringent environmental regulations - Functionally consistent from batch to batch - Extensively tested to meet specified performance requirements Как перевести в данном случае technology? |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&a=ShowTranslations&s=additive%20technology&l1=1&l2=2 + технологии смазочных материалов |
Мне кажется, в приведенном примере можно перевести как "цель, назначение" |
Технологии смазочных материалов должны обеспечивать (должны быть): .... .... .... |
2 Yakov. Технология - это процесс, действие. В данном случае это всего лишь каталог продукции, т.е описание продукта. Здесь говорится именно про присадки к пластичным смазкам, а не про то, как они должны изготавливаться. ИМХО :) |
You need to be logged in to post in the forum |