Subject: контракт И еще одно пожалуйста помогите перевестиЕсли при приемке результатов оказанных услуг будет выявлена необходимость их доработки в отличие от первоначальных условий Договора по требованию Заказчика, эти работы производятся по дополнительному соглашению Сторон. Thanks in advance |
|
link 20.08.2008 20:17 |
А может хоть варианты дашь? А то как-то получается, что работу за тебя другие делают... Битый небитого везет... |
In case of the required follow-up action of acceptance service results in contrast to initial terms of this Contract at the request of the Customer, these works are performed by the supplement agreement of the parties. Я не юрист мне трудно сообразить что к чему |
|
link 20.08.2008 20:52 |
Should during acceptance of any services so rendered the Customer request that the same be altered/modified in such a way that the resulting services might differ from the ones originally provided for by the Contract, any such [modification/alteration] work shall be performed subject to an additional agreement between the parties. Если при приемке результатов оказанных услуг будет выявлена необходимость их доработки в отличие от первоначальных условий Договора по требованию Заказчика, эти работы производятся по дополнительному соглашению Сторон. |
Perpetrator great thanks. |
You need to be logged in to post in the forum |