|
link 20.08.2008 9:44 |
Subject: Помогите с переводом, пж-та! Очень срочно! В словарях ничего нет! construct. "Plam face option" в контексте "Door and drawer fronts, plam face option, fit kit". Всё встречается в спецификации покрытий оборудования ресторана. Иногда встречается просто как plam. ...
|
Скорее всего, palm, а не plam. Апичятка у аффтаров :). |
|
link 20.08.2008 9:49 |
Да, у меня была такая мысль, но может ли быть опечатка по всему огромному документу?... |
plain - если у вас скан текста |
|
link 20.08.2008 9:54 |
нет, не скан, это распечатанный чертёж автокада |
|
link 20.08.2008 10:27 |
plam - plastic laminate. Ищется в гугл за 2 мин. Лень... Автокад рулит! |
|
link 20.08.2008 10:46 |
В Гугле искала, но спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |