DictionaryForumContacts

 Лоркин

link 20.08.2008 7:16 
Subject: Проверьте пжлста перевод result in и caustic-acid mixture
Контекст:

However, we recommend implementing the dedicated shut down-valve UV-537 on the line to the Neutralization Vessel to ensure maximum safety, as failure of the shut down with HH level could result in a caustic-acid mixture being sent into the spent gas line to the Thermal Oxidizer.

Мой перевод:
Однако мы рекомендует установить соответствующий отсекающий клапана UV-537 на линии к Емкости Нейтрализации для обеспечения максимальной безопасности, так как отказ системы останова при аварийно-высоком уровне может образовать смесь из каустика и кислоты поступающая в линию отработанного газа к Термоокислителю.

Спасибо заранее!

 Pine

link 20.08.2008 7:37 
Предлагаю начать с "для обеспечения ..... рекомендуем установить специальный ... перед емкостью /на линии подачи в...., чтобы в случае отказа системы отключения подачи (если подача не будет перекрыта), когда емкость заполнена до .....уровня, образовавшаяся смесь .... не попала в ....или выход из строя системы отключения подачи ... приведет к попаданию .....

 Лоркин

link 20.08.2008 8:03 
Спасибо за совет!

 

You need to be logged in to post in the forum