DictionaryForumContacts

 Sinichka

link 18.08.2008 12:19 
Subject: ASTM стандарт
Привет всем! Не могу сообразить как перевести название стандарта (текста нет) - Standard test method for quenching time of heat-treating fluids -Определение времени закалки.....и как-то плохо совсем

 Pink

link 18.08.2008 12:29 
Стандартный метод испытаний времени гашения люминесценции термически обработанных газов\жидкостей?

 october

link 18.08.2008 12:34 

 Yuriy Sokha

link 18.08.2008 12:34 
???
время закалки
закалочные жидкости

 Sinichka

link 18.08.2008 12:36 
Приветик! Время гашения люминесценции - это я находила, но не понимаю значения и не могу найти аналога этого стандарта

 Lika68

link 18.08.2008 12:37 
Это группы стандартов. Уточните ИН стандарта (обычно для этой группы литера + цифры)

 Pink

link 18.08.2008 12:40 

 Sinichka

link 18.08.2008 12:41 
ASTM D3520-88, я уже многие сайты просмотрела, но невезёт

 Lika68

link 18.08.2008 13:09 
Судя по всему, он только вводится у нас, т.к. в наших библиотеках (и в переводе) не получается его найти. На инглиш - сколько угодно.
Ссылочку Вам на будущее, вдруг пригодится
http://shop.cntd.ru/index?nd=458200354&drt=astm
Перечень стандартов всех групп, официально зарегистрированных и принятых у нас, на англ. и рус.языках.

 Doubtful.Guest

link 18.08.2008 13:10 
время закалки и закалочные жидкости
Англорусский металлургический словарь говорит:
Quenchometer - прибор для оценки закаливающей способности

 Doubtful.Guest

link 18.08.2008 13:13 
жидкостей (в словаре масла, но словарь старый, в букинисте брал)))

 Sinichka

link 19.08.2008 5:06 
Дорогие друзья! Спасибо за поддержку и советы, надеюсь на вашу помощь и в дальнейшем, у меня 300 названий стандартов, встретимся! Этот раздел закрываю, сомнения были по закалочным жидкостям, но вы меня подбодрили. Удачи всем!

 

You need to be logged in to post in the forum