Subject: the contract price or fixed fee may be equitably adjusted downward to compensate the Government for any resultant delay, loss, or damage. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо сумма подряда или установленный размер оплаты могут быть разумно понижены для компенсации Правительству любой существенной задержки, убытков и потерь. |
equitably здесь означает, что величина/сумма, на которую снижаются ..., должна быть достаточной для компенсации... resultant delay, loss, or damage - компенсировать задержки, убытки или ущерб, вызванные этим обстоятельством (о чем там у Вас говорится в начале предложения или в предыдущем предложении). |
Grand merci, Irisha! |
You need to be logged in to post in the forum |