Subject: treatment of accounts, etc. Подскажите,пож-та, как перевести эти финансовые термины: treatment of accounts, EBITDA/loan multiple
|
Что-то сегодня все "ленивы и нелюбопытны". Эх! www.multitran.ru Ну, допустим, treatment of accounts нет, но есть accounting treatment. Второе - бухгалтерская формула расчета, дающее один из основных финансовых показателей,а именно кратное число отношения EBITDA (см. мультитран) к loan/debt/borrowing. Если правильно помню, чем выше, тем лучше. Вот Вам еще основных показателей, раз уж лень такая напала EBITDA margin Валовая доходность |
А вот что меня кольнуло в переводе акронима EBITDA. Очень хорошо понятна разница между терминами "depreciation" и "amortization" и совершенно непонятна разница между терминами "амортизация" и "износ". В повседневной бухгалтерской практике у нас эти термины понимаются как полные синонимы. Да и не только в повседневной. Вот из приказа минфина от 31 октября 2000 г. N 94н Начисление износа по указанным объектам производится в конце года по установленным нормам амортизационных отчислений. |
2Владимир: Тут все сложно... Вот, почитайте, к примеру: "Одним из принципиальных отличий современной концепции бухгалтерского учета основных средств является отказ от учета износа в пользу учета амортизации: сегодня бухгалтерский учет уже не содержит информации об износе основных средств, а "работает" только с их амортизацией. Различие износа и амортизации накладывает довольно сильный отпечаток на методологию бухгалтерского учета. Во-первых, появляется возможность использовать нелинейные методы. Поскольку скорость износа практически не меняется, то его накопление осуществляется равномерно в течение всего срока службы объекта (странно предполагать, что при одинаковой интенсивности использования объект в начале эксплуатации стареет в несколько раз быстрее, чем в конце). Иное дело - накопление амортизации. Оно не зависит от физических процессов и определяется только волей бухгалтера о том, какие суммы стоимости будут включены в себестоимость продукции, поэтому возможны любые расчеты, включая нелинейные. Во-вторых, приходуя объект, бывший в эксплуатации, мы не должны одновременно приходовать и накопленный по этому объекту износ. Напомним, что раньше ситуация была иная. Действительно, если в учете отражается износ, нам необходимо сохранять эти данные, независимо от замены собственника объекта - физическое и моральное старение от смены собственника не уменьшается. Напротив, амортизация, накопленная по объекту его предыдущим собственником, совершенно бесполезна для нового собственника - он не может воспользоваться этим амортизационным капиталом и поэтому не заинтересован хранить соответствующую информацию, для него амортизация объекта должна быть начата заново. В-третьих, необходимость начала амортизации объекта сразу после его принятия к учету. Если раньше в учете отражался износ, то начало его начисления можно было привязать к вводу объекта в эксплуатацию, ведь неэксплуатируемый объект не изнашивается. Теперь, говоря об амортизации, нет уже никакой возможности отсрочить ее начало вплоть до начала эксплуатации объекта - мы должны начать амортизацию сразу после окончания формирования той стоимости, которая будет амортизироваться, то есть после принятия объекта к учету (проводка по дебету счета 01)." Ну и т.п. - http://www.rbsys.ru/public_r50.php |
2Tollmuch: Внимательно ознакомился с Вашим замечанием и посмотрел в энциклопедиях определения. Действительно, эти термины имеют совершенно разную природу – амортизация – относится к переносу стоимости актива на стоимость продукции, а износ – к уменьшению стоимости со временем. Путаница возникает и держится во многих мозгах из-за того, что до введения у нас нового налогового кодекса первое однозначно определялось вторым, а после того как дали свободу в определении амортизационной политики, мало кто ее взял. Из-за этого из 10 бухгалтеров 9,5 абсолютно убеждены, что износ и амортизация – это одно и то же. Приведу выдержку из сегодняшнего разговора с достаточно толковым бухгалтером (тот, который 0,5) чего-то такое читал в журнале, что с точки зрения экономиста эти понятия - не одно и то же …..как правило, бухгалтеры эти термины не разделяют Все эти соображения, конечно, не меняют сути дела – данный Alexis перевод EBITDA абсолютно адекватен (в чем я и не высказывал сомнений). А то, что бухгалтеров будет коробить, что в конце 2 раза написано про амортизацию :) – ну не переводчикам же обучать бухгалтеров бухгалтерии, хотя многие определения IAS переводчику будет понять легче, чем российскому бухгалтеру (кэш-баджет анализ, например). |
|
link 22.11.2003 10:11 |
Амортизация - сумма денег на черный день, когда собственник вынужден расстаться с одним из своих ассетсов. Сумма смягчит удар, отсюда и название. Государство сочувствует и разрешает копить на этот день из выручки ДО вычета налогов, как говорят, делать амортизационные отчисления. Причины государство признает следующие: 1. Физический износ (напр. автомобиля) 2. Физическое старение (напр.здания) 3. Моральное старение (напр.компьютера) 4. Установленный законом срок действия (патент, привилегия) Не признает государство права копить на замену, например, картин Ван Гога в офисе, представительских бриллиантов, you name it. Если вышло из моды или плохо действует на богатого клиента - меняй как хочешь. Поэтому износ - только один из законных поводов создавать амортизационные суммы, не платя за это налогов. Но со временем процесс накопления для простоты тоже назвали амортизацией, потом вообще износом, тогда ИМХО и возникло недоумение. |
You need to be logged in to post in the forum |