DictionaryForumContacts

 beliberda

link 14.08.2008 8:38 
Subject: entries for out of period adjustments; law
Что это может означать?

Контекст:
Лицензиат должен предоставить Контактному лицу ежеквартальный отчет о Процентах, в течение 30 (тридцати) дней. Отчет о процентах должен содержать следующее:
это самое : entries for out of period adjustments;
и далее следующие пункты
*copy sales, including those of competitors where available;
*advertising revenues, including those attributable to the Website (if applicable);
*marketing activities.

у меня единственный вариант:

"Записи периодичности корректировки"???

 Игорь Primo

link 14.08.2008 12:55 
интересный вопрос =)

бухгалтерские записи корректировок, произведенных
1.) в период 2.) вне периода

это точно, но не могу выбрать из этих двух вариантов,
мне кажется здесь можно перевести двояко.

Возьмем вспомогательный пример:
There were two red out of the total four Из четырёх было два красных
или
They continued to stay out of the crowd Они продолжали находиться вне толпы

Помогите прояснить! Я тоже запутался =)

 beliberda

link 14.08.2008 17:39 
наверное все таки вариант1 - за период, поскольку речь идет об отчетах о выплате процентов за ежеквартальные периоды. А иначе вне периода вообще не имеет смысла.

первый вариант более осмысленный, но что такое "бухгалтерские записи корректировок" я кстати все равно не знаю :)

 

You need to be logged in to post in the forum