DictionaryForumContacts

 olgadam

link 12.08.2008 9:54 
Subject: expedite
Пожалуйста, помогите перевести.
"expediting report" "expediting procedure"
Mozhno li napisat' "Otchet ob uskorenii postavok" ?

Слово встречается в следующем контексте:
procurement

Заранее спасибо

 Aiduza

link 12.08.2008 10:14 
возможно, автор не силен в английском и имел в виду "экспедирование грузов" (freight forwarding)?

 olgadam

link 12.08.2008 10:21 
В том то и дело, что не экспедирование, это означает "ускорение" "сопровождение" "курирование", сюда в ходит и экспедирование тоже, но только как часть всей деятельности по поставкам...Суть я понимаю, но не знаю как обозвать этот отчет..., эту процедуру....
"Отчет о .........?"

 Andronicus

link 12.08.2008 13:30 
expediting of delivery ускорение поставки

такое в словаре есть, очевидно, у Вас тоже ускорение

 

You need to be logged in to post in the forum