|
link 11.08.2008 22:31 |
Subject: Forced Air Fans tech. Помогите, пожалуйста, сформулировать перевод этого предложения:The transformer shall have natural air cooling (AN) with capability for forced air fans. А то смысл что-то ускользает... Спасибо! |
Трансформатор должен иметь естественное воздушное охлаждение с возможностью (использования) принудительного. |
|
link 12.08.2008 3:54 |
принудительная вентиляция - это механическая вентиляция |
|
link 12.08.2008 13:32 |
Cпасибо большое, меня как раз-таки forced air fans и интересовали больше всего! |
|
link 12.08.2008 16:32 |
DariaVictorovna, правильно будет: "механическая вентиляция - это принудительная вентиляция". forced air fans - вентиляторы (системы) принудительного охлаждения - как вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |