Subject: disease burden med. Пожалуйста, помогите перевести.disease burden Выражение встречается в следующем контексте: A notable discordance between the M-protein and disease burden could be noted in heavily pretreated patients where the malignant cells might have de-differentiated and become less secretory or nonsecretory. Заранее спасибо |
|
link 10.08.2008 14:17 |
Может быть, вроде вот этого: body burden = дозовая нагрузка (содержание вредных или радиоактивных веществ в организме) - Lingvo 12. |
Там по смыслу больше подходит или опухолевая масса или выраженность симптоматики, не знаю что выбрать) |
You need to be logged in to post in the forum |