DictionaryForumContacts

 oxana!!!

link 30.07.2008 23:04 
Subject: specials shopper
Подскажите, что могло бы значить specials shopper. Употреблено при перечислении типов покупателей без каких либо пояснений. Далее в тексте встречается "specials" shopper (закавыченный вариант).

Заранее спасибо

 oxana!!!

link 30.07.2008 23:20 
И еще здесь же - trading stamp collectors (может что-то типа - собирающие/коллекционирующие купоны), stamp avoiders (здесь не совсем понятно слово stamp, это всё о тех же купонах?). Пояснений и здесь тоже нет. Могу только сказать, что они встречаются в одной классификации и идут друг за другом.

 triple

link 31.07.2008 6:27 
имхо. для первого варианта - привиредливые покупатели
для второго можно было бы использовать те же кавычки - напр. "купонщики"

 Nina79

link 31.07.2008 6:34 
specials shopper can mean those shoppers who won't buy unless something is on sale or there is a deal (e.g. buy 2 get 1 free)

Sales and deals are called specials.

Specials shoppers look for these specials and prefer to buy things this way.

 sledopyt

link 31.07.2008 16:16 
specials можно перевести как специальные предложения

мои варианты:
покупатели, стимулируемые/мотивированные (стимулом/мотивацией покупки для которых являются) специальными/е предложениями/я

коллекционеры купонов на скидку для trading stamp collectors или
покупатели-пользователи купонов на скидку, если перефразировать параллельно с другими типами покупателей (хотя звучит корявенько - попробуйте подыскать что-то повыразительней, может связать с мотивацией тоже?).

 oxana!!!

link 1.08.2008 22:20 
Всем спасибо за варианты!!! Но 31.07.08 в 9.00 перевод был уже сдан ...со следующими вариантами:
1.покупатели, ориентированные на покупки по спецпредложениям
2.покупатели,собирающие купоны на скидки
3. за неимением каких-либо вменяемых вариантов в моей голове, были переведены как "покупатели, не пользующиеся купонами на скидку".
Теперь, посмотрев ваши предложения, рада, что была на верном пути.

 

You need to be logged in to post in the forum