DictionaryForumContacts

 Buplerum

link 30.07.2008 13:18 
Subject: оплата перевода
Уважаемые господа переводчики! Подскажите пожалуйста сколько стоить может перевод сайта (объем на знаю), тематика - техническая, caraudio. Спасибо

 Пан

link 30.07.2008 13:57 
вообще-то я всегда думал что в переводческой деятельности единственным критерием для оплаты является объем...
могу ошибаться...
афтаритеты поправят еси что..

 Anton Klimenko

link 30.07.2008 14:34 
Вы уточните у них, что они подразумевают под "переводом сайта". (1) Они [заказчики] Вам вышлют исходный текст - контент сайта, который надо перевести и выслать им, или (2) дадут адрес сайта, объём исходника сами оцениваете, да потом ещё и сами вбиваете через админку (у меня такое было). Во втором случае нужно учитывать дополнительное время (зачастую существенное, т.к. админки бывают глючными), и брать больше, чем просто за перевод. Будет лучше, если контент пришлют они Вам. Уточните всё максимально, чтобы потом не попасть впросак.

 Buplerum

link 30.07.2008 14:55 
Контент пришлют, поэтому вбивать ничего не надо, просто хотел узнать сколько брать и за какое количество знаков.....а?

 Anton Klimenko

link 30.07.2008 15:23 
Попробуйте поискать по форуму, стоимость перевода обсуждалась не раз.

 tumanov

link 30.07.2008 15:29 
Предлагаю брать не мало, а много.
Ответ же на второй вопрос "за какое количество знаков.....а?" по-моему очевиден - ЗА ВСЕ! :0))

Исходя из темы сайта, средняя оплата в интернете начинается с 10 баксов за 1800 знаков с пробелами или не менее 6 центов американских за слово оригинального текста.

Правда москвичи меня могут подправить. Они берут поменее обычно.

 

You need to be logged in to post in the forum