Subject: мясная нарезка в вакуумной упаковке Пожалуйста, помогите перевести.мясная нарезка в вакуумной упаковке Заранее спасибо |
vacuum-sealed meat products? |
vacuum-packed meat cuts |
забыл про "нарезку": vacuum-sealed sliced meat [products] |
Спасибо большое! |
may be -sealed or -packed see |
американцы нарезку называют cold cuts |
Silka, речь идет о колбасе (ветчине и т.п.) или кусках сырого мяса? |
Сырое мясо обычно "нарезкой" не называют. |
точно. я ее обычно не покупаю. "узок круг этих революционеров, страшно далеки они от народа..." :) |
off: Мила Орлова (aka Milch), please stop flooding my mailbox, or you'll be blacklisted, as simple as that. |
Обычно женский пол считают сладкоежками,я же с самого детства мясоедкаИ сейчас за столько лет выбрала для себя продукцию отвечающую всем моим требованиям,Это раменский деликатес.Покупаю как и мясную нарезку для выходных(есть время для приготовления),так и рулеты для завтрака и ужина.Хотя знаю на счет последнего.это не очень правильно,но увы сила привычки сильнее силы разума. |
так и представляется: сидит специальный человек и вставляет в текст рекламы ашыпки, чтобы "жизненность" усугУбить вот только завершающий аккорд выбивается из общего стиля, надо бы подрихтовать |
|
link 4.03.2016 13:58 |
восемь лет - как один день. |
Reklama некрофага в нарезке детектед. |
если бизнес до сих пор не прогорел, то уже здорово. |
You need to be logged in to post in the forum |