DictionaryForumContacts

 Azek

link 26.07.2008 14:08 
Subject: electric syringe, physiologic serum med.
Пожалуйста, помогите перевести. electric syringe, physiologic serum

Выражение встречается в следующем контексте: Vascular filling with physiologic serum was done and she received adrenaline 0.1 mg
with relay in slow intravenous infusion by electric syringe, Solu-Medrol in slow intravenous infusion with antihistaminic I slow intravenous infusion and probabilistic anti biotherapy with ceftriaxone and levofloxacine.

P.S.: Пациента спасают от анафилактического шока

Заранее спасибо

 George1

link 26.07.2008 16:27 
это физиологический раствор
http://rus.proz.com/kudoz/french_to_english/medical_general/675085-s%E9rum_physiologique.html

а electric syringe - это инфузионный дозатор

 

You need to be logged in to post in the forum