DictionaryForumContacts

 Boeing

link 25.07.2008 12:34 
Subject: Комендант Кремля
Коллеги, данный ресурс переводит это как Governor of the Kremlin, но меня терзают смутные сомнениея, мне почему-то больше нравится Superintendent. Если знаете общепринятый перевод, "не дайте помереть дурой".

 nephew

link 25.07.2008 12:36 
Kremlin Commandant

 Boeing

link 25.07.2008 12:39 
2 nephew

Извините, это предположение или уверенное 100%ное знание? Мне это важно знать.

 nephew

link 25.07.2008 12:41 
проверяйте, гуголь в помощь

 Aiduza

link 25.07.2008 12:51 
commendatore :)

 nephew

link 25.07.2008 12:54 
commandante :)

 10-4

link 25.07.2008 13:07 

 don ignacio

link 25.07.2008 13:15 
Суровый перец, этот commandante)

 Val61

link 25.07.2008 13:36 
Команданте Че :))

 don ignacio

link 25.07.2008 13:59 
Commandante Khle)

 

You need to be logged in to post in the forum