Subject: колористический паспорт Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Для приведения здания в соответствие в течение 90 рабочих дней необходимо провести следующие работы: 1. Определение возможности и безопасности выполненной перепланировки и реконструктивных работ (Техническое заключение) 2. Проектирование, фотосъемка, выполнение Буклета для согласования (Проект) 3. Прохождение городских инстанций: - Управление ГО и ЧС по г. Москве (Заключение о соответствии перепланировки и реконструктивных работ нормам пожарной безопасности) - Управление Роспотребнадзора по г. Москве (Заключение о соответствии перепланировки и реконструктивных работ санитарным нормам) - Главное Архитектурно-планировочное управление г. Москвы (Заключение о соответствии перепланировки и реконструктивных работ архитектурным и градостроительным нормам) - Управление комплексного благоустройства города и городского дизайна Москомархитектуры (получение **колористического паспорта** здания) Спасибо. Заранее спасибо
|