Subject: исполняющее лицо Контекст: таблицаВ ней графы: ответствеенное лицо (допустим, person in charge) и исполняющее лицо |
если бы не разводить ответственного и исполняющего, я бы взял owner |
executor |
executing person? |
|
link 18.07.2008 10:01 |
буквализьм.... executor, performer |
Action by - ответвенный за исполнение (к-л решения) так в протоколах пишут, название столбца |
Responsible party Individual/Officer/Person in charge |
Action Officer |
issue owner и action owner |
сус+1 за екзекьютора - бить бамбуком по пяткам |
|
link 18.07.2008 12:21 |
**за екзекьютора - бить бамбуком по пяткам** OK, я вам постараюсь найти адрес австралийского exploration manager'a, использующего этот термин в ЭТОМ смысле, а уж чур билеты и бамбук - ваша забота (бамбука там много в море плавает, проблем не будет). |
там в левой колонке был person in charge - ответственное лицо. Решено дать "executive", хоть это и не лучший выход. |
|
link 18.07.2008 12:36 |
Bring the originator and executor of work closer together. This will reduce. overheads and simplify communications. • Introduce appropriate centres of ... minutes.stirling.gov.uk/pdfs/resources/Reports/Microsoft Word - REP107.pdf - Вот еще и в Британию можно - бамбук где-нибудь в колониальной лавке наверняка имеется. Или можно нашу старинную удочку на чердаке поискать. Только там осторожнее, они после дела Литвиненко начеку. |
Да пишите, что хотите. Но и executor, и executive пойдут за отсебятинку. А суслег рулед фарева |
d., пошла мысля работать после твоего ответа |
|
link 18.07.2008 12:53 |
А чё, работяга с лопатой на канаве - тоже action owner? Это заставляет вспомнить пьесу, в которой промотавшийся аристократ-сторож на складе гордо именовался "попечителем складских заведений" |
|
link 18.07.2008 12:56 |
**Но и executor, .........пойдут за отсебятинку** У кого пойдут - те не в счёт. Вот же у minutes.stirling.gov.uk почему-то не идут. |
боже мой, найти одну-единственную ссылку в домене uk - и так ею козырять. как будто в англии мало, фигурально выражаясь, нигерийцев |
*прочувствованно*: nephew! *целует ручки* |
|
link 18.07.2008 15:48 |
Так кто ж мешает козырнуть чем-нибудь достоверно англо-саксонским? (Это чтобы с приложением справок о чистоте крови до н-ного колена, видимо?) |
*мрачно* до колена у нас не справки... |
мож assigned person? или просто responsible - всяко лучше, чем executive |
|
link 18.07.2008 16:51 |
action owner - суслик права (сфера применимости - другой вопрос) |
|
link 18.07.2008 17:37 |
вообчето Naryan тут первые правильно сказали, хотя можно и просто action - action owner - перебор.. |
Rudut - а что Вы предлагаете - в одной колонке "person in charge", а в другой - responsible person? |
Алекс, это ирония? :-) Да бог его знает... если вас не устраивают предложенные выше варианты, то, например, исполняющее лицо можно обозвать person in charge, а ответственного - типа superviser / manager или under supervision (ведь по сути он руководитель)... примерно как-то так написали бы в нашей организации. у нас не было бы никаких action , а уж тем более action owners. Но зная вашу любовь к почти дословному переводу не буду этого предлагать :-). |
You need to be logged in to post in the forum |