Subject: glycol-water mixture Пожалуйста, помогите перевести.странно, но МТ переводит glycol water как "раствор этилнгликоля", хотя этиленгликоль - это ethylene glycol. я, конечно, не сильна в химии, но по-моему, это какой-то "водно-гликолевый раствор" Заранее спасибо |
Скорее всего, это жидкость, известная как ТОСОЛ. А МТ, по большому счету, прав. Во многих англоязычных источниках при ссылке на первый член гомологического ряда веществ опускается первая часть, обозначающая углеродный скелет. |
если насчет опущенной первой части Вы правы, то спасибо за ликбез и за помощь |
а у нас применительно к спиртам первая часть опускается при ссылке на второй член гомологического ряда веществ)) |
А mixtures тогда придаст значение типа: смеси растворов этиленгликоля или как? мне что-то не нравится как звучит ребята, вы начинаете меня малёк запутывать... |
каприк, а откуда вообще взялось слово "раствор"? у вас речь о смеси... |
ой, серега, и не говори... это МТ меня переориентировал на раствор.. значит это просто "этиленгликолесодержащие смеси" (glycol-water mixtures)? Ну а к чему тогда тут вода? не пойму |
вот, я поняла, почему "раствор", а не "смесь". Просто я решила, что смесь гликоля и воды есть ничто иное, как "водный раствор этиленгликоля". Что вы об этом думаете? |
|
link 25.03.2005 8:14 |
Ребят, этаа, а "водогликолевая смесь" - не судьба? |
водНогликолевая смесь, по-моему. |
|
link 25.03.2005 10:45 |
2серёга Я тоже так думал. Но на "водО" ссылок почему-то больше. |
Не мудрите. Растворы этиленгликоля. И все будет понятно. И не происходит сужения смысла . Ведь никто не утверждает, что это растворы в воде - вода не единственный возможный растворитель. |
Извиняюсь. Водные растворы этиленгликоля. |
Этиленгликоль полностью растворяется в воде. ИМХО, смеси этиленгликоль-вода (водо(но)гликолевые смеси - потому что, в них, наверное, кроме гликоля и воды, содержатся и какие-то другие компоненты, добавки. |
мне нравится "водногликолевые смеси". Ребята, всем СПАСИБО ОГРОМНОЕ, поработали наславу. Общение - сила (особенно в рабочее время!:)) |
Дело в том, что с точки зрения метода приготовления, это смесь (взяли одного-второго, разболтали, залили куда надо. А что там с молекулами - не колышет.), а с точки зрения химика - раствор. Поэтому оба варианта подойдут. Все зависит от того, какой тематики текст. |
You need to be logged in to post in the forum |