DictionaryForumContacts

 Simm

link 7.07.2008 15:22 
Subject: И снова юр.лица
Контекст не юридический, а рекламный ролик, статья в журнале, страничка на сайте.

"Нашими клиентами явлются как физические лица, так и юридические"
(=к нам обращаются как Ивановы, Петровы, так и ООО, ОАО и т.д.)

Хотя этот вопрос уже всем порядком надоел, и на этом форуме поднимается не первый раз, но тем не менее, как в указанном мною контексте надо переводить "физические лица" и "юридические лица"?

 sledopyt

link 7.07.2008 15:59 
варианты:
We deal both with individuals and businesses
Both individuals and businesses/companies are among our clients

 Sjoe! moderator

link 7.07.2008 19:36 
Что за ролик? В некоторых контекстах физики - retail customers, юрики - corporate customers/entities.

 10-4

link 8.07.2008 8:03 
Вариант:
Individuals and corporate clients

 

You need to be logged in to post in the forum