Subject: этапность Слово : этапность Пожалуйста, помогите перевести. Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Nuts, а зачем, как Вы думаете, здесь в шаблоне вопроса написано: "Слово встречается в следующем контексте"? Заранее спасибо. |
Юр, да пусть тогда напишет etapicity, что ли? Ну коли так уж... совсем уж... так.... :-)) |
не, лучше etapness :) |
|
link 23.03.2005 11:41 |
2V, Мессир, а как на юридическом английском называется этапирование? Мо, этапность - это "жизнь на этапе/по этапу" |
Янчик, не надо про больное, может, а? Я до сих пор отхожу от сегодняшнего интервью Жженова в "Известиях" ... |
You need to be logged in to post in the forum |