Subject: Момент истины ASAP!!!! Помогите, пожалуйста, подобрать эквивалент этого русского выражения.Спасибо. Например: для него настал момент истины.... |
Kodak moment :)) - шутка!! |
:-))) |
a moment of truth - не шутка |
LOL! Спасибо, Рудут, вы с Иришей напарегонки что-ли по очереди?????????? Кас: -шутка - А серьезно???????? |
Наперегонки, конечно. 2 Mushie: чур, меня, чур.... |
ТМ: Вот! Не удалось подавить в себе гнусную сущность Miirimu, теперь Вас поминают всякими словами. Так что учитесь, мой юный друг, на чужих описках! :-) |
|
link 22.03.2005 12:54 |
The moment of truth has come Но мне кажется это дословная калька. Должно быть еще что-то ЭТАКОЕ, мне кааааца |
а как это наперегонки по очереди? оксюморон какой-то :)) |
|
link 22.03.2005 13:04 |
2 2pizza Спасибо за хорошую сссылку. Занесла в избранное |
|
link 22.03.2005 13:05 |
Huh? Julika and everybody, cut that out! I only get nervous and angry when I see VOCIFERANT illiteracy, and ain't that precisian you are tryna make me look like. PS Julika - and just who are you 'n' why do you call me like that? (Like my precious Helen the Great Translator? 8))) |
:)) Mushie, ты прелесть :)) |
Ивините, Транслюсид Машрумович, мы больше так не бууудеем. :-(((((( |
|
link 22.03.2005 13:24 |
Спасибо вам обеим, дамы, за появившееся чудесное настроение. 8O) |
I am nobody........ Sorry... Я больше не будууууууууу Простите, Уважаемый.... (без малейшей иронии) А вообще ВЫ ВСЕ прелесть. Спасибо ВСЕМ. Вот и настал мой момент истины.... ....(уходит) |
2 Julika: Nobody's perfect. I'm nobody. Therefore, I'm perfect :oP |
2Abra: you're most welcome 8о) |
You need to be logged in to post in the forum |