Subject: Сталийное время Подскажите, пожалуйста, начало предложения:Time spent for customs/health/port authorities formalities, pilot age from anchorage area to berth.......shall not to count as lay time... 20.2.4 Время, потраченное на таможенное оформление, санитарный контроль и урегулирование вопросом в администрацией порта ... ???.... не входит в сталийное время. Спасибо! |
pilotage - лоцманская проводка? |
А что это за вопросы в администарции порта? Урегулируются которые? Это если каждое судно будет в администрацию ходить, надо будет второе сталийное время учитывать. :0)) ++ |
Если хочется использовать именно "администрацию", то это будет морская администрация, а совсем не администрация порта. Очень разные вещи, хотя и сосуществуют. Только первая работает на акватории, а вторая - на территории. |
Время, ИСПОЛЬЗОВАННОЕ (тратят деньги) на оформление (оне же formalities) таможенными/карантинными [или санитарными] /портовыми властями, время лоцманской проводки с места якорной стоянки до причала, не засчитывается как сталийное время. |
И в хорошем оригинале английском пишут про time used... |
tumanov - большое Вам человеческое спасибо. Писали пакистанцы и .. поэтому не все так блестяще как хотелось бы.. |
|
link 18.06.2009 11:09 |
Adelaida, здравствуйте. Можно ли как-то с Вами связаться? Знаю,что вы писали этот вопрос аж год назад, но я сейчас перевожу абсолютно такой же договор на 40 страниц, и если бы вы могли по доброте душевной кинуть мне свой старый перевод, я была бы дико благодарна. |
Доколе! Восклицает непрогрессивная общественность ... Доколе будут переводить снова и снова переводить чартера, вместо того, чтобы просто ходить в библиотеку, в которой на полках давным давно, еще с прошлого века, пылится невостребованная (а казалось бы) книга... аж в целых 12 томах.... |
А для расширения кругозора: http://morkniga.ru.centrmag.mtw.ru/p204983.html |
А особенно полезными могли бы оказаться тома 7 и 8: Проформы чартеров и коносаментов (2-М). Книга 7. - СПб.: ЗАО ЦНИИМФ. Проформы чартеров и коносаментов (2-М). Книга 8. - СПб.: ЗАО ЦНИИМФ. |
Сергей, посмотрел автора по двум последним ссылам - и сначал только молча глазами хлопал - Э. Лимонов. Во думаю - даёт Эдичка... ))) |
Это совсем другой Лимонов. У этого мозг!! МОЗГ!!! Этот человек в свое время придумал для БМП линию, круговой рейс судна на которой давал миллион долларов дохода! |
С другой стороны - всем желающим предлагаю: За полцены от гонорара переводчика готов выполнять переводы чартеров для желающих получить такой перевод переводчиков. Но с одним условием - деньги вперед + я должен видеть заказ на работу для этого переводчика с настоящей ценой. :0) |
Подвальчик "Моркнига", между прочим, через децкую площатку от моего подъезда. Весь их ассортИмент уже, между прочим, купил, однако. |
Шо - совсем весь? И про дайвинг? И про сувениры? |
Совсем, кроме означенного про. Про дайвинг у них вшивый (или переводной). Сувениры тоже. У меня лучше. В августе будут еще лучше. ;) (уходит, напевая, "Когда паруса "Крузенштэ-э-ррна / Шумят над маей галавой...") |
А что же тогда такое lay time, которое встречалось в договорах на поставку и имело отношение к простою судов? |
|
link 18.06.2009 20:49 |
tumanov, я штатный переводчик и перевожу для своей организации (занимаемся как раз поставками нефтепродуктов). Так что цены конкретно этого перевода у меня нет. Объем довольно большой (страниц 30 или 40). Сроки не поджимают, так что думаю, что освоюсь и справлюсь сама. За ссылки большое спасибо:). |
|
link 18.06.2009 20:50 |
но я все же еще надеюсь на чудо, что adelailda все же зайдет в эту тему и услышит мои мольбы=) |
Про дайвинг у них вшивый (или переводной) неправильное употребление союза ИЛИ :0)) А сколько книг про яхты просто невозможно читать. |
А что же тогда такое lay time, Это самое "сталийное время" и есть. Измеренное в часах. |
Сергей, а какова этимология слова "сталийное" применительно к времени? |
Вопрос, конечно, интересный. Но до понедельника я точно пас. Не знаю я. Не задумывался. Поискать пока не могу. Еще говорят - расчет сталии. СталИя начинается тогда-то. И не порылась собака, а зарыли ее - она там протухла. и поэтому по запаху легко обнаруживается. |
Похоже на латинян, да. |
|
link 19.06.2009 15:58 |
чушь миш σταλίες |
Неужели греки? |
|
link 19.06.2009 16:17 |
Ну. |
You need to be logged in to post in the forum |