Subject: Галицко-Волынское княжество Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
Principality of Galitsia and Volyn |
Если согласно украинскому звучанию: Halytsko-Volynske Principality |
Halych-Volyn' Principality - есть и такой вариант. |
Важно как это называется по-английски, а не по-украински. |
10-4 +1 Но тогда нам куда-нибудь сюда: http://www.britannica.com/eb/topic-632265/Volhynia и в окрестности. |
You need to be logged in to post in the forum |