Subject: Pomogite poshalusta prowerit korotenkij perewod! Фирма х сообщила нам, что распоряжение на оплату выдано. Как только деньги переведут на наш счет мы немедленно сообщим и переведем вам.Перевод: We have got the information that the payment has been advised (?) already. As soon as the money has been transferred to (?) our account we will let you know and forward (?) it to you immediately. Спасибо заранее! |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 26.06.2008 12:48 |
Лара, первую фразу надо поменять. Например, так: XXX has notified us that the payment order / order to pay has been issued. Вторая пойдёть, на мой взгляд. :) |
Спасибо Вам Alexander! |
You need to be logged in to post in the forum |