DictionaryForumContacts

 ННатальЯ

link 25.06.2008 18:53 
Subject: Диплом с отличием
Здравствуйте! Пишу резюме... Подскажите, пожалуйста... Как по-английски звучит "диплом с отличием"?
Спасибо!

 d.

link 25.06.2008 19:00 
[magna] cum laude (Amer.),

Honours (Brit.)

First-Class Honours (First or 1st)
Upper Second-Class Honours (2:1)
Lower Second-Class Honours (2:2)
Third-Class Honours (Third or 3rd)

 rowina

link 25.06.2008 19:01 
Diploma of Academic Excellence (Am)

 Redni

link 25.06.2008 19:29 
with distinction

 nephew

link 25.06.2008 19:45 
году этак в 2004-м обсуждали этот вопрос здешние титаны, пришли к выводу, что для перевода на AmE - with honors, на BrE - with distinction.

 d.

link 25.06.2008 20:02 
я не титан, и даже не титанчик, но вот чего есть поглядеть
http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor's_degree#United_States

 vinni_puh

link 26.06.2008 0:48 
d. >> С Honours нужно осторожно, это отдельный диплом, дополнительный год после бакалавра.

 d.

link 26.06.2008 7:41 
неа, бакалавры тоже бывают с хонорсами, по крайней мере в ЮК (так я читал)

 vinni_puh

link 27.06.2008 0:19 
В Австралии, Новой Зеландии и UK honours это что то вроде "наставки" на бакалавр, дополнительный год, как прослойка между бакалавром и мастером или докторатом. В принципе, он не обязателен, большинство никогда на него не подают. Но в аттестате действительно пишется "Бакалавр (хонорс) ", если есть, или просто "Бакалавр". То есть отдельного названия, как такового нет, но диплом все равно отдельный, и выпуск на него тоже отдельный.

 D-50

link 27.06.2008 14:10 
with distinction (UK)

 

You need to be logged in to post in the forum