Subject: Диплом с отличием Здравствуйте! Пишу резюме... Подскажите, пожалуйста... Как по-английски звучит "диплом с отличием"?Спасибо! |
[magna] cum laude (Amer.), Honours (Brit.) First-Class Honours (First or 1st) |
Diploma of Academic Excellence (Am) |
with distinction |
году этак в 2004-м обсуждали этот вопрос здешние титаны, пришли к выводу, что для перевода на AmE - with honors, на BrE - with distinction. |
я не титан, и даже не титанчик, но вот чего есть поглядеть http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor's_degree#United_States |
d. >> С Honours нужно осторожно, это отдельный диплом, дополнительный год после бакалавра. |
неа, бакалавры тоже бывают с хонорсами, по крайней мере в ЮК (так я читал) |
В Австралии, Новой Зеландии и UK honours это что то вроде "наставки" на бакалавр, дополнительный год, как прослойка между бакалавром и мастером или докторатом. В принципе, он не обязателен, большинство никогда на него не подают. Но в аттестате действительно пишется "Бакалавр (хонорс) ", если есть, или просто "Бакалавр". То есть отдельного названия, как такового нет, но диплом все равно отдельный, и выпуск на него тоже отдельный. |
with distinction (UK) |
You need to be logged in to post in the forum |