DictionaryForumContacts

 Зиппи

link 25.06.2008 8:53 
Subject: Уменьшение сроков доставки
Как в деловой переписке сказать сабж по английски?
Спасибо!

 Armagedo

link 25.06.2008 9:10 
конекст не раскрыт...
2 варианта:

1/ вы хотите сообщить, что вы такие хорошие и сроки доставки (взял-повёз-привёз) уменьшились. Хотя я думаю, они сократились...

тут, imho, decreasing of delivery time

2/ вы плохие (или хорошие), и хотите выдвинуть контрагенту требование (уведомить его) о том, что он должен доставить (вы доставите) товар ранее, прежде оговоренного срока

тут, имхо, более подойдёт просто "изменение"
changes in delivery time
ну и в теле вы объясните чего хотите

 Allex K

link 25.06.2008 9:15 
option, imho
delivery time reduction

 Зиппи

link 25.06.2008 9:21 
Огромное спасибо!
Речь про: нам выдвинули слишком большие сроки доставки. Мы хотим, чтобы их сократили для нас. Письмо написала, ответа пока нет. Пишу повторное: есть ли информация по поводу уменьшения сроков поставки?

 Mousy

link 25.06.2008 9:37 
Could you comment somehow on our request to reduce the delivery time? / Is the delivery time reduction requested by us in our previous e-mail acceptable to you?

 

You need to be logged in to post in the forum