Subject: expansion vs. extension (расширение нефтесборной системы) насколько appropriate использовать термин extension при переводе словосочетания:"расширение нефтесборной системы". я склоняюсь к expansion, но коллега упорно пишет extension, спасибо! |
ИМХО: Если речь о температурном расширении, то expansion. Если же речь о расширении охвата, то extension. |
речь идет о расширении производственных мощностей. |
development |
|
link 25.06.2008 11:58 |
А вы внимательно прочтите ссылка по extension vs. expansion. ИМХО Expansion Project/ Facility Expansion - однозначно |
You need to be logged in to post in the forum |