Subject: Справка об оплате коммунальных услуг Пожалуйста, помогите перевести.Справка об оплате коммунальных услуг |
как вариант: statement of utility payments OR certificate of utility payments |
|
link 23.06.2008 14:24 |
IMHO: certificate of public utilities payment. Или может быть public utilities payment order?... |
|
link 23.06.2008 14:34 |
utilities bill |
Согласен с Krokozyabra по первому варианту, а payment order (платежное поручение) - из банковской сферы. Lkovalskaya30: utilities bill - это счет за коммунальные услуги, которые еще оплатить надо. А справка выдается о том, что услуги оплачены и задолженности нет. |
|
link 23.06.2008 14:52 |
кем выдается? |
Такая справка выдается ЖЭСом (или как эта служба где называется). |
Справка из ЖЭСа об отсутствии задолженности в оплате коммунальных услуг понадобится, если вы, скажем, решите продавать квартиру. |
|
link 23.06.2008 15:21 |
у нас другая система.... есть еще utilities invoice и все. |
You need to be logged in to post in the forum |