|
link 21.06.2008 19:55 |
Subject: challenge Добрый вечер,Как лучше перевести: leadership challenge. Спасибо. С уважением. |
Будет лучше, если вы ддите больший кусочек текста. Слово leadership непросто для перевода, слово challenge тем более, а уж вместе и в отрыве от контекста.. |
|
link 21.06.2008 20:44 |
Уважаемый d, к сожалению, не могу, т.к это название книги. С уважением. |
+ Испытание лидерством Обычно название книги переводят после её прочтения. |
ну а вдруг у товарища только отсылка на название |
а кто авторы? может, это уже переведено.. Как утверждают Джеймс Коузес и Барри Познер, авторы книги «Испытание лидерством», последователи в первую очередь ожидают от лидеров проявления четырех качеств: честности, компетентности, вдохновения и дальновидности*. |
|
link 21.06.2008 21:06 |
это, действительно, ссылка. Спасибо за ответ. С уважением. |
You need to be logged in to post in the forum |