Subject: стерлядь кольцом с икорным соусом Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
coiled sterlet served up with caviar dressing |
Севрюга, белуга и калуга - виды рода осетр. |
Может, это про собачий хвост? Стерлядь - самая маленькая рыба из осетровых. Так что ее при желании можно на тарелке в кольцо свернуть, вокруг caviar sauce. |
You need to be logged in to post in the forum |