Subject: not for any literal sins Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: but rather then crying at the prospect of...., not for any literal sins Заранее спасибо |
не (в наказание) за реально совершенные грехи То что в скобках зависит от контекста, а приведенный Вами контекст неполон. |
или так плакать, осознавая надвигающееся ..., а не из-за реально совершенных грехов |
You need to be logged in to post in the forum |