|
link 11.06.2008 13:11 |
Subject: Свидетельство о рождении Подскажите пожалуйста, нужно ли переводиь титутьную страницу в свидетельстве о рождении. Если да, то на отдельную страничку? Там только СССР, Свидетельсво о рождении.2. И еще правильно ли это переведено с рус. на английский : Место регистрации: город Гомель, отдел ЗАГС, Железнодорожного райисполкома----Place of registration: Homel city, Department of Civil Registry Office of executive committee in Zheleznodorozhnyj district Заранее спасибо |
Civilian Registry Office of the Executive Committee of the Zheleznodorozhnyy rayon, the City of Gomel |
You need to be logged in to post in the forum |