Subject: равно очередное право law Уважаемые,Подскажите, пожалуйста, как по-английски "равно очередное(или равноочередное) право (требование)". Контекст: " обеспечить, чтобы права (требования) Заимодавца к Заемщику по настоящему Договору являлись, по крайней мере, равноочередными относительно всех других необеспеченных обязательств Заемщика той же очередности перед третьими лицами." Благодарю заранее. |
next oldest law? |
Да-а, термин - не из простых, без спец-юр-словаря тут не обойдешься. Да только такого вот под рукой нет. |
that the Lender's claims hereunder Дальше на выбор: have at least the same priority as the Borrower's other unsecured liabilities to third parties. Понятно, нет? |
Нет, Никола, law здесь точно не годится. На переговорах мне встречалось first-night right - думаю, это оно и есть. |
First-night right - это я люблю :) |
Гедоник, однако :) |
Да. |
Эва, жовиальные какия 8)) |
А если шутки в сторону, то см. пост Sjoe! 20.44. |
Благодарю Вас, delta & Sjoe!, for your kind assistance.. Заимодавца, я, правда, назвал всюду Loaner'ом, а не Lender'ом., поскольку это договор о предоставлении займа (loan). |
Кас. "Заимодавца, я, правда, назвал всюду Loaner'ом, а не Lender'ом., поскольку это договор о предоставлении займа (loan)". Зря. Вот скажите, зачем? |
Вы совершенно правы - Lender - это то, что надо, убедился в этом сам, порыскав по текстам аналогичных контрактов. Sjoe!, может быть, Вы поможете разобраться еще вот с этим (только что запостил на форуме сегодня): Коллеги, подскажите, кто знает, что такое discount fraction в контексте договора между компаниями о предоставлении кредитов. Есть там такой пункт, а именно: |
** must ensure that the Borrower's [payment] obligations to the Lender under this Agreement rank at least pari passu with all its other unsecured payment obligations to third parties. |
You need to be logged in to post in the forum |