DictionaryForumContacts

 landon

link 29.05.2008 10:52 
Subject: Прими столица наши поздравления, идущие из глубины сердец
Коллеги, меня попросили перевести сабж на английский. Понимая, что смысл ТАКОГО передать очень трудно (да и стоит ли?) обращаюсь к вам за помощью. Это подразумевается разместить на баннер и скорее всего вывесить на всеобщее обозрение.

Спасибо всем откликнувшимся.

 Kantarella

link 29.05.2008 10:55 
че то типа accept our heartfelt congratulations

 gillan

link 29.05.2008 11:04 
...from the bottoms. Of our hearts.

 10-4

link 29.05.2008 11:31 
по какому поводу поздравления???

глубины бывает, скорее, у души

 10-4

link 29.05.2008 11:52 
MAY THE WORDS OF OUR MOUTHS, AND THE MEDITATION OF OUR HEARTS BE ACCEPTABLE TO YOU, OUR BELOVED CITY

 landon

link 29.05.2008 12:09 
Про глубину не знаю, а это скорее всего указание мэрии вывесить баннер с каким-нибудь слоганом по случаю 10-летия города.
Спасибо за варианты, но понимая, что можно напридумывать много чего, хотя на мой взгляд поздравлять город и обращаться к нему как к живому существу как-то не по-английски что-ли?

 gillan

link 29.05.2008 13:23 
по-лужковски

 nephew

link 29.05.2008 13:28 
напишите Happy birthday, (City Name Here)!

 nephew

link 29.05.2008 13:34 
кас. *поздравлять город и обращаться к нему как к живому существу как-то не по-английски * - прецеденты были
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,962583,00.html

 

You need to be logged in to post in the forum