DictionaryForumContacts

 tanya_velikanova

link 29.05.2008 7:15 
Subject: ОСТАТОК, подлежащий выплате с нашей стороны в размере....... account.
Друзья! помогите перевести слово "остаток" в контексте кредитового сальдо, а сама фраза звучит так: "ОСТАТОК, подлежащий выплате с нашей стороны в размере......."

 adelaida

link 29.05.2008 7:41 
может так: credit balance of ......due from us?

 d.

link 29.05.2008 7:50 
the balance payable
the amount payable

 tanya_velikanova

link 29.05.2008 8:12 
а может по простому: the rest of the money ?

 

You need to be logged in to post in the forum