|
link 29.05.2008 4:59 |
Subject: next June 4, 2008 Помогите, пожалуйста, перевести:next June 4, 2008 Предложение: We kindly request you to attend a technical clarification meeting next June 4, 2008 in our office Lenin Street, 450, Moscow. Спасибо заранее. |
next опускаем и получается 4го июня 2008го года |
"next" здесь подразумевает "в следующий раз" |
|
link 29.05.2008 6:24 |
не подразумевается следующего раза, неа по обыденному "а теперь", просим вас .... , что опускаем. |
You need to be logged in to post in the forum |