DictionaryForumContacts

 Lawazza

link 27.05.2008 15:06 
Subject: sorptive - собтив???? chem.
Скажите, пожалуйста, правильным ли будет перевод слова sorptive как сорбтив?
В данном предложении оно стоит как существительное, а везде переводится как "сорбционный"

The accumulation of a sorptive onto the surface of a sorbent is to be indicated as adsorption, and the accommodation of a sorptive into the inside of a sorbent is to be indicated as absorption.

СПАСИБО!

 Translucid Mushroom

link 27.05.2008 15:12 
сорбат?

 Lawazza

link 27.05.2008 15:16 
А вот следующее предложение, и там встречается и сорбат, и это sorptive:
The material to be sorbed thereby is to be indicated as the **sorptive**, and the sorbing material as the sorbent or sorption agent, and the accommodated or bonded material as **sorbat**.

 10-4

link 27.05.2008 15:36 
Это -- сорбент.

 HeneS

link 27.05.2008 15:43 
Все правильно - иногда вещество ПОГЛОЩАЕМОЕ именуют "сорбтивом". То на которое ПОГЛОЩАЮТ - сорбент. А сорбат - это уже вовсе из другой оперы, это название соли сорбиновой кислоты ;)

 bondar-s

link 27.05.2008 15:47 
Вопрос конечно интересный, поскольку терминология взята из англ. яз. и ее освоение вызывает определенные трудности.
Вещество, которое адсорбирует - адсорбент (sorbent). То, что адсорбируется - адсорбтив (sorptive). Уже адсорбированное в-во - адсорбат (sorbate). А сам процесс поглощения адсорбтива на поверхности адсорбента называется аДсорбция. Если насыщение адсорбтивом происходит в объеме адсорбента - то аБсорбция.

 HeneS

link 27.05.2008 15:55 
Да, bondar-s, Вы правы, иногда поглощенное в-во тоже именуют сорбатом (или ад-, абсорбатом). Вот только приставочки эти ад- и аб-, если специально не оговаривается, добавлять не стОит. Именно в силу причин, о которых Вы сами и упомянули: "ад-" - поглощение поверхностью, "аб-" - всем объемом. А вот если не понятно или несущественно, чем именно, то пишут вовсе без этих приставок.

 Lawazza

link 27.05.2008 15:59 
Спасибо большое всем. Остановлюсь на сорбтиве, хоть лично мне это слово так режет уши))))

 HeneS

link 27.05.2008 16:01 
И уточнение вдогонку: сорбат - это то, что уже поглотилось, сорбтив - то, что поглощают (пытаются поглощать и при этом не факт, что получится ;)). Впрочем, в приведенном контексте именно об этом и толкуется.

 bondar-s

link 27.05.2008 21:22 
Сорбат почти Собрат!
Физхимию изучал довольно давно, но помню, что процесс начинается
с аДсорбции и часто на этой стадии все и заканчивается, как например в
случае адсорбции ингибиторов на Pt и др. металлах. Обычно, когда говорят
"сорбция", то имеют в виду именно аБсорбцию. Если есть возможность
выразиться нормальным русским яз., то надо так и делать, хотя все равно от
англ. вар. далеко не убежишь. Во всяком случае, более понятно - "адсорбирующееся или адсорбированное в-во", чем "сорбтив или сорбат"

 

You need to be logged in to post in the forum