|
link 21.05.2008 11:03 |
Subject: Value - focused fin. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 21.05.2008 14:25 |
Дружище )) Мы с тобой претендуем на одну позицию )))) ТОт же текст перевожу ))) Помочь не могу ))) Сам се не враг )) |
ребят, как позиция? сижу, перевожу. жуткий бред, так и подмывает из вредности ввернуть им в текст что-нить из авиастроительного сленга. Но в авиастроении нынче не плотют... Так что придётся мучиться с узкоспециальной банковской терминологией и вообще перестраивать свой ход мыслей на видение мира через призму банковских операций, нежели чем через хитросплетения перепускных и обратных клапанов. А может мы с кем-нибудь из вас будем коллеги? А если серьёзно, поделитесь впечатлениями по устройству в данную компанию. Что-то часто им требуются новые переводчики, или они с мая никак не могут найти...? |
а то у меня уже сложилось впечатление, что это не реальная позиция, а какой-то розыгрыш |
You need to be logged in to post in the forum |