DictionaryForumContacts

 HeneS

link 20.05.2008 20:04 
Subject: А вот что такое "configurations of the invention"? patents.
Соббсно, вот весь и вопрос. Словосочетание систематически попадается в описательной части немецких патентов. Например:
"The aforesaid object is achieved in respect of the retention device by the features of claim 1. Advantageous configurations of the invention are described in the subsequent claims 2 – 15".

По логике похоже на обычные "воплощения", однако то ли они этого слова не знают, то ли все-таки это надлежит переводить как-то иначе, но не "конфигурациями" же?

За советы буду сильно признателен !

 Chuk

link 21.05.2008 4:58 
Я бы сказал: Отличительные особенности изобретения описаны далее в пунктах...

 North

link 21.05.2008 6:33 
Наиболее удачные конструктивные решения данного изобретения описаны...

 HeneS

link 21.05.2008 7:11 
Спасибо, конечно. Но что-то меня эти варианты тоже как-то не слишком убеждают...
"Отличительные особенности изобретения" - это все-таки обычно "features", а "наиболее удачные конструктивные решения"... Дык "аdvantageous" - это по-патентному "предпочтительные", а в целом это аккурат, насколько понимаю, "эмбодименты" и выходят...

 North

link 21.05.2008 8:27 
А если так: Наиболее предпочтительные варианты реализации данного изобретения описаны...

 HeneS

link 21.05.2008 8:40 
Я тоже примерно в эту сторону изначально смотрел. Решил, что немцы просто слово "embodiment" не любят. А вот, поди ж ты - нахожу в очередной писанине вот такой вот пассаж:
"Other advantageous configurations and embodiments of the invention shall now be described in greater detail with reference to the description of an embodiment and to the attached drawings".

Тут хором и "configurations", и "embodiments" присутствуют, и все они - "advantageous"... Прямо и не знаю, в какую сторону смайл ставить...

 North

link 21.05.2008 12:38 
м.б. Другие предпочтительные конструктивные решения и варианты реализации будут представлены более подробно, при этом будут дана ссылка на описание такого варианта и прилагаемые чертежи.

 North

link 21.05.2008 12:44 
Миль парон! "будет дана"

 HeneS

link 21.05.2008 13:50 
Да, North, "конструктивные решения" - это, наверное, то, что они в виду и имели. Спасибо большое, буду использовать.
ЗЫ. Вот только "embodiments" - это по-нашему, по-патентному "воплощения" %)

 

You need to be logged in to post in the forum