Subject: home payments Переводится договор с французского: отправляют специалиста в Россию и ему сообщается положение его страховых программ на время работы, в том числе это самое home payments и говорится, что у него не будет возможности их производить. Что это? Заранее спасибо. |
квартплата :-)) |
а почему во французском договоре home payments? или это выражение там на французском? или договор на английском?:) пока кажется, что это отчисления с его зарплаты по месту жительства на что-то там... |
еще как вариант платежи за дом (взятый в кредит).... нужно смотреть контекст, хотя бы предложение или абзац, где это указано. а то гадание на кофейной гуще |
You need to be logged in to post in the forum |