DictionaryForumContacts

 Silka

link 18.05.2008 14:17 
Subject: shares into a larger number of shares
Пожалуйста, помогите перевести.
A dividend of the issued and outstanding shares of a class or series of shares into a larger number of shares of the same class or series having a proportionately smaller par value does not constitute a dividend of shares.

Дивиденд по выпущенным и находящимся в обращении акциям класса или серии акций в большем количестве ???акций того же самого класса или серии, имеющего пропорционально меньший номинал не составляет дивиденд по акциям.???

Заранее спасибо

 Lost in T

link 21.10.2009 23:58 
Вот точно такая же формулировка и точно такой же аут. Разъясните смысл, пожалуйста!

 Metitella

link 31.03.2021 12:43 
Правильный вариант предложения в законе о компаниях:

A division of the issued and outstanding shares of a class or series of shares into a larger number of shares of the same class or series having a proportionally smaller par value does not constitute a dividend of shares.

 Tamerlane

link 31.03.2021 12:54 
Вот здесь тоже такое есть:

A division of the issued and outstanding shares of a class of shares into a larger number of shares of the same class having a proportionately smaller par value does not constitute a dividend of shares.

 Tamerlane

link 31.03.2021 12:58 
А здесь данное предложение обсуждается.

 'More

link 27.04.2021 19:17 
division здесь, кмк, "дробление" акций. хотя можно и дословно перевести ("деление").

 d.

link 27.04.2021 19:41 

 'More

link 4.05.2021 19:52 
Даня ) приветствую.

 d.

link 5.05.2021 7:34 
взаимно!))

 

You need to be logged in to post in the forum