Subject: EXXON, Terminals, Chrts nautic. Performing vessel always to be acceptable to EXXON, Terminals and Chrts.EXXON - вроде как название компании, Chrts - фрахтователи? А с переводом предложения полностью че-то вообще никак. Помогите, пожалуйста, с этим!!! |
А заказчика запросите, должен бы подсказать. |
Charterers approval not be unreasonably withheld - Утверждение (одобрение) заказчика не должно быть необоснованно задержано??? |
Спасибо за совет. Было бы все так просто... |
Я тоже понимаю о чем речь, а сказать не могу. ИМХО, смысл в том, что обрабатываемое (грубо говоря, зафрахтованное и подтвержденное) судно дожно быть всегда принято (приниматься) компанией EXXON, Terminals and Chrts.... |
unreasonably withheld - необоснованно отказанно в .... |
Контекст совершенно недостаточный Речь про судно, которое должно удовлетворять требованиям трех сторон - компании "Эксон", нефтеналивного терминала (???) и фрахтователя (???) |
10-4 agree! Контекст совершенно недостаточный |
Ребятки, нету контекста. Два предложения идут отдельной строкой: Performing vessel always to be acceptable to EXXON, Terminals and Chrts. Charterers approval not be unreasonably withheld. Вот и все. Далее речь идет о маршруте судна и сроках погрузки-разгрузки. Все равно, спасибо. |
Фраза по своему содержанию и сложности аналогична фразе - I always say hello to my mom when I come back from school. Другой вопрос, что кроме английского языка необходимы фоновые знания. |
You need to be logged in to post in the forum |