DictionaryForumContacts

 SP79

link 15.05.2008 12:11 
Subject: бакалея - гастрономия
Скажите, пожалуйста, как можно перевести "бакалея, гастрономия" (это разные отделы супермаркета)? Причем нужны два разных слова, groceries может подойти только для одного

Заранее спасибо

 DpoH

link 15.05.2008 12:14 
напомните, что в каждом из них продается?

 nephew

link 15.05.2008 12:19 
Deli + Groceries

 SP79

link 15.05.2008 12:21 
бакалея: крупы, джемы, макароны, масло растительное и т.п.
гастрономия: колбаса, сыр и т.п.

 Dianka

link 15.05.2008 12:25 
А почему нельзя написать groceries и gastronomy ???

 SP79

link 15.05.2008 12:33 
потому, что gastronomy - это the art and science of cooking and eating good food :-)

 apsaroshkin

link 15.05.2008 12:35 
Бакалея - Groceries, гастрономия - Deli

 Dianka

link 15.05.2008 12:36 
Тогда напишите, к примеру, "Ham & Cheese" или просто "FOOD" :-)))

 nephew

link 15.05.2008 12:37 

 DpoH

link 15.05.2008 12:41 
поскольку в англ. языке нет такого разделения по видам пищевых продуктов, да и в русском эти значения постепенно уходят в прошлое вместе с советскими гастрономами, предлагаю альтернативный вариант надписей:
1) vegetable oil, macaroni, jam
2) cheese, milk, sausages

 SP79

link 15.05.2008 12:48 
большое спасибо, выбрала groceries - deli :-)

to DpoH: думаю, что Ваш вариант не совсем подходит в моем случае, т.к. придется перечислять довольно большой ассортимент :-)

 10-4

link 15.05.2008 12:51 
гастрономия - это просто Delicatessen

 

You need to be logged in to post in the forum