Subject: бакалея - гастрономия Скажите, пожалуйста, как можно перевести "бакалея, гастрономия" (это разные отделы супермаркета)? Причем нужны два разных слова, groceries может подойти только для одногоЗаранее спасибо |
напомните, что в каждом из них продается? |
Deli + Groceries |
бакалея: крупы, джемы, макароны, масло растительное и т.п. гастрономия: колбаса, сыр и т.п. |
А почему нельзя написать groceries и gastronomy ??? |
потому, что gastronomy - это the art and science of cooking and eating good food :-) |
|
link 15.05.2008 12:35 |
Бакалея - Groceries, гастрономия - Deli |
Тогда напишите, к примеру, "Ham & Cheese" или просто "FOOD" :-))) |
поскольку в англ. языке нет такого разделения по видам пищевых продуктов, да и в русском эти значения постепенно уходят в прошлое вместе с советскими гастрономами, предлагаю альтернативный вариант надписей: 1) vegetable oil, macaroni, jam 2) cheese, milk, sausages |
большое спасибо, выбрала groceries - deli :-) to DpoH: думаю, что Ваш вариант не совсем подходит в моем случае, т.к. придется перечислять довольно большой ассортимент :-) |
гастрономия - это просто Delicatessen |
You need to be logged in to post in the forum |