Subject: rescue plan sec.sys. Скажите, пжлста, как будет rescue plan по-русски?Нашел в словаре "план спасательных работ", но не уверен подходит ли здесь. Помогите, пжлста, найти более подходящее название. Данный план соедержит следующие сведения: |
Не просто ли план эвакуации? |
|
link 13.05.2008 7:34 |
может, план/схема эвакуации |
consider: План спасательных работ План (порядок) действий во внештатных ситуациях |
Мне кажется, что план эвакуации слизком "узкое" название, тут же очень много разной информации. План эвакуации я почему-то понимаю более конкретно, может ошибаюсь. Мне больше нравится План действий во внештатных ситуациях. |
|
link 13.05.2008 7:50 |
План действий при возникновении чрезвычайных ситуаций a la foxtrot), по сути |
You need to be logged in to post in the forum |