Subject: эмитентные данные econ. контекст: Информация предоставлялась только по предприятиям акционерного типа (ОАО и ЗАО) на основании заявленных эмитентных данных.Не бросайте в меня помидорами, пожалуйста, но я экономических терминов большинства не знаю даже по-русски :) Заранее спасибо. |
on the basis of information provided by the Issuer.(?) это не экономический термин, а плохой русский язык. Поэ этим может пониматься: 1. Информация, предоставленная эмитентом. |
on the basis of information provided by the Issuer.(?) это не экономический термин, а плохой русский язык. Под этим может пониматься: 1. Информация, предоставленная эмитентом. |
мне такой термин тоже незнаком. : ) и вообще, звучит странновасто. Это точно русский язык РФ? Или текст из какой-либо другой FSU республики? терминология по рынку ЦБ в этих странах может отличаться. перевести можно гадательно - consider: information was provided only for joint stock companies (OAO and ZAO) based on the data provided/furnished by issuers чисто ИМХО |
опа, совпало кажись... |
тут контекст нужен, мобыть Term Sheet (это про конкретный выпуск эмитента) и мобыть disclosures большое имхо... |
Transl: +1 'More: Да вроде русский. Хотя с употреблением падежов в тексте тоже встречаются проблемы :) Контекст вроде дала. "информация", о которой речь - ИНН, название предприятия, адрес и пр. Сам текст - статистическое исследование. Ни о каких акциях, активах и т.п. (к чему, насколько я поняла, может относиться слово "эмитент") речи нет. |
эмитент ценных бумаг. вообще, аффтар должен думать, поймут ли его. такая инфа в народе зовется "реквизитами". |
можно попробовать "provided by companies" |
2 'More: "аффтар должен думать, поймут ли его" +1. Увы... Есть, знаете ли, любители умных слов понапихать всюду, вместо простых и понятных русских. Мне в таких случаях интересно, сам-то автор понимает, что пишет? (шепотом, чтоб заказчик не услышал) По-моему, нет :) |
seconded. он и слов-то этих не знает. но перевотчег думать должен, увы, за аффтара. |
You need to be logged in to post in the forum |