Subject: Помогите, пожалуйста, подобрать хороший перевод. Помогите, пожалуйста! Как получше перевести (надпись на плакате): Наш девиз: безопасная работа. Ведь нас ждут дома.Особенно меня интересует второе предложение. Спасибо! |
почему бы не ограничиться Always Think Safety? такие плакаты не должны быть многословными, вязкими и двусмысленными. |
Safety working is a norm - they need us safe and healthy at home. A safe work means a happy family. |
хорошая иллюстрация многословия, вязкости и двусмысленности. и про счастье никто не говорил, тогда уж A safe work means a two-parent family :)) |
Safety First. этим все сказано. |
Спасибо всем за варианты. Возможно, это и многословно, но просили перевести как можно ближе к русскому тексту (чтобы соответствовать картинке) |
нам картинку не видно. (а вот бампер-стикеры встречаются хорошие, Focus On Your Own Damn Family!) :) |
о, вариантик: Daddy, Keep Safety In Mind! |
По части многословности. Вообще-то это были два варианта... |
Mousy, мне Ваши варианты понравились, особенно первый, мне кажется, это близко к тому, что требуется. |
You need to be logged in to post in the forum |