Subject: wet blue activity Пожалуйста, помогите перевести.wet blue activity Выражение встречается в следующем контексте: However, the new Chinese VAT eport regulations and import duties on raw hides and chemicals may have a negative effect on wet blue activities in China Заранее спасибо |
wet blue -кожевенный полуфабрикат напр., здесь - http://www.mm.com.ua/russian/portrait/portrait_text?pm_article1_toShow=42217 - пишут: Традиционно кожу делят на три основных вида: wet blue — шкуры, прошедшие дубление, краст — крашеный полуфабрикат, но без финальной отделки и лицевая кожа, которой уже придали желаемые заказчиком фактуру и цвет. переводят иногда как вет блю - http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=%22%D0%92%D0%B5%D1%82-%D0%91%D0%BB%D1%8E&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&meta=lr%3Dlang_ru или оставляют на англ. |
You need to be logged in to post in the forum |