Subject: take a knee Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Gonna ask you to take a knee for me. Заранее спасибо |
Упасть на колени. |
Ну в смысле, встать на колени, но немного с иронией. |
Преклонить колено/колени - ИМХО лучше |
Возможно. Я видел выражение на каком-то религиозном сайте, там явно имелось ввиду встать на колени. Преклониться и т.д. Просто, судя по "gonna", контекст не официальный. |
You need to be logged in to post in the forum |