DictionaryForumContacts

 arcibald

link 29.04.2008 15:13 
Subject: rescue capital econ.
Despite vast losses reported by investment bankers for last year, pay and bonuses remain almost untouched with the rescue capital being provided by the sovereign wealth funds of the developing world eaten up by the remuneration of these would-be “masters of the universe” almost the moment it comes in through the front door.
Как перевести: rescue capital? Sovereign wealth fund?
И еще: would-be “masters of the universe” – это представители of the developing world, которые дают им деньги и на вознаграждение которых уходит значительная часть самого же капитала????? Что-то я запутался . У меня так получается:
Несмотря на сообщения о больших потерях инвестиционных банкиров в прошлом году, размер выплат и бонусов практически не изменился, при этом спасительный капитал обеспечивался государственными инвестиционными фондами развивающихся стран, съедаемый завышенными компенсациями, выплачиваемыми этим претендентам на «мировое господство» сразу же после его поступления.

 Dianka

link 29.04.2008 15:23 
Rescue capital – это – особый тип венчурных инвестиций, когда менеджемент убыточной компании материально поддерживается в его попытках спасти компанию. Это достаточно редкий метод финансирования, который часто связан с другими видами, типа выкупа права управления. Условие обеспечения капиталом в этом случае – это связь инвестиций с программой развития, которая должна позволить компании после ее спасения ее дальнейшее расширение и рост, нацеленному на сохранение деятельности компании.

http://www.arcacapital.com/ru/investitsii/chastnyi-kapital

 

You need to be logged in to post in the forum